"Au réveil, si douce la lumière, et si beau ce bleu vivant"
(Paul Valéry)

mercredi 30 avril 2008

Virée sur les hauteurs

LUNDI, on grimpe vers les sommets;
La neige n'a pas encore tout à fait disparu, elle se sent dans la fraîcheur de l'air, dans l'odeur des sapins,elle brille sur les sommets dans la clarté du petit matin, elle répond avec éclat à la blancheur des nuages...





*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
MARDI,on redescend sous les nuages, la neige disparaît peu à peu du paysage, le vert reprend le dessus, jusqu'à ce que l'on rejoigne les routes bordées de platanes qui s'égrènent en comptant les kilomètres...




Bientôt même le vert aura disparu, ce sera le retour du bruit, de l'asphalte,des voitures,des bouchons...
Mais pour l'heure, mon coeur traîne encore sur un chemin de montagne, bercé par le crissement de la neige qui fond sous mes pas...

vendredi 25 avril 2008

Ella, elle l'a...



Pour moi, la plus belle voix du monde,qui me fait vibrer, pleurer, rêver, aimer...
Elle est née le 25 avril 1917, et depuis, elle ne s'est jamais tue, et ne s'éteindra jamais plus.



http://www.ellafitzgerald.com

jeudi 24 avril 2008

Foule sevère /Severe crowd

Voici une photo qui date d'avant 1914.
Etrange, cette foule: devant, des enfants;
au second plan, une rangée de musiciens, des trompettistes.
A gauche, un porte-drapeau.Et une seule femme, sur la droite.
Des musiciens, des enfants, on pense aussitôt à une fête.
Oui, mais voilà: personne ne sourit, ou presque;
Tout le monde a un air martial, et c'est surprenant, surtout de la part des enfants.Seul celui qui porte un chapeau noir n'a pas le visage fermé.
La photo a été déchirée sur la droite, mais l'on devine quelque chose d'écrit en haut, qui commence par "gran..".
Etait-ce si rare et si important d 'être photographié dans la rue , à l'époque, que l'on prenait un air si sérieux?
Ce que l'on célébrait était-il quelque chose de grave?d'important?
Elles sont pourtant si jolies , ces petites filles, sous leurs grands chapeaux...
Quant à mon habituel fantôme, cette fois, il est sur la gauche, juste devant le drapeau...



mercredi 23 avril 2008

Couleurs pointues /Sharpe colors

Mon bateau préféré, celui de mon enfance, celui que je savais barrer avant même de savoir faire du vélo ou du patin à roulettes...ça s'appelle un pointu.

Le mien a disparu, emporté par les vagues de l'histoire familiale plutôt que par le vent du large...



Mais chaque fois que je vois cette marée de pointus, cette farandole de couleurs, ces litanies de noms farfelus , il me revient des souvenirs de goût salé, de cheveux mouillés,de bonheur léger.Chevauchant les vagues avec toute la fougue de son inconscience juvénile, une petite fille , il y a lontemps, s'imprégnait à jamais du goût de la liberté...


My favorite boat.Its name is "pointu" (which means "sharpe" in english).
I knew to drive a boat before learning to ride a bicycle.
My boat disapeard in the waves of the family's history.
But each time I see that kind of boat again, I remenber the taste of the sea, the wet hair, and a little girl who learned early what freedom and lightness mean.


mardi 22 avril 2008

Journée de la Terre/Earth day









Si vous ne savez pas quoi faire ou comment faire, aidez au moins ceux qui se battent pour vous, pour nous.
If you don't know what or how to do, help those who fight for you, for us all.

lundi 21 avril 2008

Sortilèges du soir..

Je me souviens d'un film, "La cité des anges", sûrement très inspiré des "Ailes du désir", de Wim Wenders.
Lorsque le soleil se levait, les anges , sous la forme de longues silhouettes noires, se rassemblaient sur la plage pour "entendre" le soleil apparaître...
J'ai retrouvé cette image ce soir, mais pour le coucher du soleil.
Debout sur les galets, noyées dans les embruns, des silhouettes noires semblaient guetter le bruit du coucher du soleil, et j'en faisais partie...



Voies /Ways

Il y avait cette voie ferrée qui longeait la mer, les vagues si près, si loin, juste derrière les pins...


...Et puis ce tunnel, froid, plein de courants d'air, qui abritait un escalier aux marches incertaines...


...Puis là, au débouché, le bonheur...

...Une plage cachée , presque déserte, invisible depuis la route, et nichée au creux de la baie...


...le silence seulement troublé par le cri de quelques mouettes, et par le ressac des vagues blanches...



...On pouvait commencer à rêver...




dimanche 20 avril 2008

Incursion au moyen-âge/Trip to middle age









Promenade à Eze, dans les ruelles sans voitures aux détours sinueux;On y croise des têtes de dragon, des plantes luxuriantes, de vieilles pierres blanchies par le soleil.....









samedi 19 avril 2008

Brassée

Juste une brassée de fleurs et de couleurs, pour les visiteurs de passage, en cadeau, comme ça, pour fêter le printemps!
Some flowers and colors , as a gift ,for my visitors!

C comme Cannes, comme Cinéma


L'affiche du festival de Cannes 2008 a été dévoilée hier par le comité d'organisation;
Elle a été réalisée par Pierre Collier.

vendredi 18 avril 2008

Sous notre vareuse de toile
Nous essuyons le choc des mers
Et dormons à la belle étoile
Sans faire de songes amers;
La vague, au gré de son caprice,
Nous berce à bord d'un grand vaisseau,
Comme un enfant que sa nourrice
Endort dans son petit berceau.


Profitons de la brise
Qui souffle sur les flots;
Le temps nous favorise,
Au large, matelots!
Qu'il pleuve, tonne ou vente,
Sous le ciel sombre et bleu,
Rien ne nous épouvante,
Que la terre ou le feu.
(Ponsard, Chansons de bord)

jeudi 17 avril 2008

B comme Beau (beautyful), comme Bean..


Soupir../Sigh...:-))

Certains hommes ont cette faculté magnifique de se bonifier avec le temps.
Plus les années passent, plus ils sont beaux, virils, charmeurs, charismatiques...Tout ça, tout ça...
Bon anniversaire à Sean Bean.




Some men have a strange faculty: the older they become, the better they are;
They become more beautyful, more charming, more virile, more charismatic...more, more everything...

Happy birthday to Sean Bean.

mercredi 16 avril 2008

A comme Abandon (abandonment)


Vertiges du soir/ Evening vertigos


La meilleure façon d'ouvrir ses yeux est de se demander:
"Que ressentirais-je si je n'avais jamais vu ceci avant?"
"Que ressentirais-je si je savais que je ne le reverrais jamais plus?"
(Rachel Carson)
One way to open your eyes is to ask yourself:
"What if I had never seen this before?"
What if I knew I would never see it again?"


"Celui qui garde la faculté de voir la beauté ne vieillit jamais."
"Amyone who keeps the ability to see beauty never grows old."


"L'inaltérable marque de la sagesse est d'être capable de voir le miraculeux dans les choses que l'on croise tous les jours."
(Emerson)
"The invariable mark of wisdom is to see the miraculous in the common"


mardi 15 avril 2008

Lumière du soir/Evening light


La journée avait commencé par un orage violent,qui avait déversé pluie et grêle au petit matin pendant une demie-heure.
Puis le vent a chassé les nuages, son souffle s'amplifiant au fil des heures.
Résultat, en début de soirée, un ciel clair et net, une lumière éclatante, totalement différente de celle du matin.
En se retournant vers l'est, les couleurs resplendissaient sur fond de ciel bleu...











...Tandis que vers l'ouest, les embruns soulevés par le vent noyaient le paysage dans un gris perle velouté ,effaçant les contours.
Nostalgie du jour finissant, rayons fuyants du soleil , bruit des vagues ,lumière du soir....




lundi 14 avril 2008

Jag älskar dig

Malyss est le condensé de deux noms, mère et fille, qui se partagent l'adresse du blog.
Et le semaine dernière, pendant que la moitié du nom restait à domicile, l'autre moitié prenait l'avion et partait...là!
Malyss is a name shared by mother and daughter to give the same adress to their blogs.
Last week, when half of the name was staying home, the second half went ...there!







Stockholm!!
Et le titre de ce post signifie....
And the title of this post means....
I LOVE YOU!
Maintenant, devinez qui était dans la mauvaise moitié du nom?...
And now, guess who was in the name's bad half...?