"Au réveil, si douce la lumière, et si beau ce bleu vivant"
(Paul Valéry)

mardi 18 mars 2008

Temps vrai/True time

Sur ce cadran solaire situé en pleine ville , et à l'ombre des glycines, une phrase en latin a attiré mon attention .De mémoire, elle signifie :"Je ne compte que les heures heureuses".Et en dessous ,"Temps vrai".
--------------
On this solar dial, there is a latin sentence saying:"I'm only counting happy hours".
And, below:" true time".


Un autre cadran solaire disait:"Je ne suis que si le soleil est là".(Sum si sol sit)
--------------------
An other solar dial said :"I am only if the sun is there."


Un autre , enfin, ajoutait:"Toutes blessent, la dernière tue". (omnia vulnerant, ultima necat)
-----------------
A last one said:"All injure, the last one kills".


En quelques phrases, c'est la sagesse de la vie qui est résumée:
Seules comptent les heures heureuses, la lumière de chaque jour, et la faculté à profiter de l'instant présent.
Voilà ce qu'est le temps vrai...
------------------
Wisdom of life is explained here:
The happy hours are the only important ones, the light of each day, and the power to enjoy the present time.
That is what true time means...

Aucun commentaire: