"Au réveil, si douce la lumière, et si beau ce bleu vivant"
(Paul Valéry)

dimanche 30 mars 2008

Quel lien..../What link...

...y-a-t-il entre un éléphant, du pudding, la pluie et des soldats?
...between a elephant, pudding , rain and soldiers?
Réponse: la géologie.
Answer: geology.
--------------------


Les montagnes , en naissant, se sont frottées les unes aux autres, laissant sur les rochers des traces ressemblant à de la peau d'éléphant, d'où leur nom en géologie.
When the mountains were born, they use to scrape one to each other, and let tracks on the rocks, that look like elephant skin.






Le pudding est un genre de roche dans laquelle les soldats ont creusé des tunnels.
Pudding is a kind of rocks in witch soldiers had to dig to make tunnels.


Et la pluie , aidée par le vent, a aussi creusé dans la roche pour former ces étranges découpes;And the rain, with the help of the wind, digged the rocks ,too.


L'homme a besoin de dynamite là où la nature n'a besoin que de temps...

Man needs dynamite where nature only needs time...

1 commentaire:

smilnsigh a dit…

"Man needs dynamite where nature only needs time..."

How true.

Lovely photos. Especially the last one...

Mari-Nanci