Quand sera venu le temps des cigales
~~
When the time of the cicadas will be there
Quand soufflera le vent du sud
~~
When the southern wind will be blowing
Quand la terre deviendra blanche
~~
When the earth will become white

Quand les fissures apparaîtront dans le sol
~~
When the fissures will appear in the floor

Quand les crevasses creuseront la poussière
~~
When crevices will dig the dust

Quand les arbres assoiffés baisseront leurs branches
~~
When the dirsty trees will lower their branches
Quand leur écorce sèche craquera sous la brise
~~
When their dry bark will creak under the breeze

Quand l'herbe jaunira
~~
When the grass will become yellow

Quand les lits des rivières deviendront des lits de pierres
~~
When the beds of the rivers will become beds of stones

Quand on cherchera l'ombre
~~
When we will be looking for shadow

Quand les yeux souffriront de trop de lumière
~~
When the eyes will suffer from too much of light
Quand ce sera l'été
~~
When it will be summer

Quand la pluie ne sera plus qu'un lointain souvenir
~~
When rain will only be a faraway memory

ALORS, il sera bon de se souvenir du bruit de l'eau...
~~
THEN, it will be good to remember the sound of the water...
7 commentaires:
MAGNIFIQUE! MAGNIFIQUE! MAGNIFIQUE!
J'en ai le souffle coupé: tes photos et ton texte sont magnifiques!
Bravo et grosses bises
Woaw!Merci de ton enthousiasme!
Every season have a sound.
Beautiful words and illustrations. Like many other things we appreciate water when we most need it, but take it for granted most of the time.
je me languis déjà... tes mots s'allient admirablement aux images :)))
What a journey!
You have captured the essence of those fountains very well - both in words and pictures. I enjoyed the post very much.
And where would we be without water?
PS Thank you for the very pleasant comment!
Enregistrer un commentaire