Il y en a des centaines, des milliers!
~~
There are statues everywhere in Rome: in the streets, in the churches, in the yards, in the museums, on the terraces, in the gardens, in the fountains..
There are hundreds, thousends of them!
Elles peuvent être grandes ou petites, célèbres ou inconnues, être l'oeuvre d'un artiste célèbre ou d'un anonyme...
~~
They may be tall or small, famous or not, made by a well known artist or by a unknown one..
Elles représentent des dieux, ou des gens qui ont existé, célèbres ou pas, des scènes de l'histoire la plus réelle ou tirées de la mythologie, parfois de la littérature..
~~
They show gods, or people who existed, wether they are famous or not, they show pieces of real history or of mythology, sometimes of litterature..
Certaines vous font monter les larmes aux yeux..
~~
Some bring tears to your eyes..
Choisir seulement quelques photos a été la chose la plus difficile à faire..
~~
To choose only a few pictures to show was the most difficult thing to do for me..
Il y a tant de force, tant de beauté, tant de puissance dans chacune de ces statues!
~~
There is so much strengh, so much beauty, so much power in each of those statues!
Il y a derrière chacune d'elles tant d'histoire, tant de siècles, tant de temps..
~~
Behind each statue, there is so much history, so much centuries, so much time..
Elles portent en elles la grandeur d'une civilisation, elles disent tout un monde perdu..
~~
They are carrying the greatness of a civilisation, they are telling a whole lost world..